Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Französisch-Griechisch - Nous vous remercions POUR le délicieux miel...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: FranzösischGriechisch

Kategorie Brief / Email - Gesellschaft / Leute / Politik

Titel
Nous vous remercions POUR le délicieux miel...
Text
Übermittelt von MarieDo
Herkunftssprache: Französisch

Nous vous remercions POUR le délicieux miel d'ANAFI
Bemerkungen zur Übersetzung
C'est pour une carte de remerciement. Je n'ai pas trouvé dans ma méthode ASSIMIL des vacances...
JE VEUX ECRIRE CES MOTS EN GREC.
Merci de votre aide.

Titel
Σας ευχαριστούμε για το πολύ νόστιμο μέλι...
Übersetzung
Griechisch

Übersetzt von reggina
Zielsprache: Griechisch

Σας ευχαριστούμε για το πολύ νόστιμο μέλι από την Ανάφη.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von irini - 3 November 2007 23:41