Översättning - Franska-Grekiska - Nous vous remercions POUR le délicieux miel...Aktuell status Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori Brev/E-post - Samhälle/Folk/Politik | Nous vous remercions POUR le délicieux miel... | | Källspråk: Franska
Nous vous remercions POUR le délicieux miel d'ANAFI | Anmärkningar avseende översättningen | C'est pour une carte de remerciement. Je n'ai pas trouvé dans ma méthode ASSIMIL des vacances... JE VEUX ECRIRE CES MOTS EN GREC. Merci de votre aide. |
|
| Σας ευχαÏιστοÏμε για το Ï€Î¿Î»Ï Î½ÏŒÏƒÏ„Î¹Î¼Î¿ μÎλι... | ÖversättningGrekiska Översatt av reggina | Språket som det ska översättas till: Grekiska
Σας ευχαÏιστοÏμε για το Ï€Î¿Î»Ï Î½ÏŒÏƒÏ„Î¹Î¼Î¿ μÎλι από την Ανάφη. |
|
Senast granskad eller redigerad av irini - 3 November 2007 23:41
|