Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Franska-Grekiska - Nous vous remercions POUR le délicieux miel...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaGrekiska

Kategori Brev/E-post - Samhälle/Folk/Politik

Titel
Nous vous remercions POUR le délicieux miel...
Text
Tillagd av MarieDo
Källspråk: Franska

Nous vous remercions POUR le délicieux miel d'ANAFI
Anmärkningar avseende översättningen
C'est pour une carte de remerciement. Je n'ai pas trouvé dans ma méthode ASSIMIL des vacances...
JE VEUX ECRIRE CES MOTS EN GREC.
Merci de votre aide.

Titel
Σας ευχαριστούμε για το πολύ νόστιμο μέλι...
Översättning
Grekiska

Översatt av reggina
Språket som det ska översättas till: Grekiska

Σας ευχαριστούμε για το πολύ νόστιμο μέλι από την Ανάφη.
Senast granskad eller redigerad av irini - 3 November 2007 23:41