Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Spansk - REAAAAAD... good evening everyone

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskEngelskSpansk

Titel
REAAAAAD... good evening everyone
Tekst
Tilmeldt af mireia
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk Oversat af smy

REAAAAAD...

I wish everyone a nice evening,

I've read Ömer's interview the other day and admired it. How can a writer be so neutral and objective... I've just learned we are teammates...Bravo!! I wish him success...Good publications. (Same for Mehmet of course)

Titel
mireia
Oversættelse
Spansk

Oversat af mlalvarez
Sproget, der skal oversættes til: Spansk

LEEDLO.....

Os deseo a todos una agradable velada.
El otro día leí la entrevista a Omer y la valoré mucho. ¿Cómo puede un escritor ser tan neutral y objetivo? Acabo de enterarme de que somos compañeros de equipo. ¡Bravo! Le deseo todo el éxito... que tenga buenas publicaciones. (por supuesto, lo mismo para Mehmet).


Senest valideret eller redigeret af guilon - 14 November 2007 12:22