Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-اسپانیولی - REAAAAAD... good evening everyone

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسیاسپانیولی

عنوان
REAAAAAD... good evening everyone
متن
mireia پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی smy ترجمه شده توسط

REAAAAAD...

I wish everyone a nice evening,

I've read Ömer's interview the other day and admired it. How can a writer be so neutral and objective... I've just learned we are teammates...Bravo!! I wish him success...Good publications. (Same for Mehmet of course)

عنوان
mireia
ترجمه
اسپانیولی

mlalvarez ترجمه شده توسط
زبان مقصد: اسپانیولی

LEEDLO.....

Os deseo a todos una agradable velada.
El otro día leí la entrevista a Omer y la valoré mucho. ¿Cómo puede un escritor ser tan neutral y objetivo? Acabo de enterarme de que somos compañeros de equipo. ¡Bravo! Le deseo todo el éxito... que tenga buenas publicaciones. (por supuesto, lo mismo para Mehmet).


آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط guilon - 14 نوامبر 2007 12:22