Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-إسبانيّ - REAAAAAD... good evening everyone

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزيإسبانيّ

عنوان
REAAAAAD... good evening everyone
نص
إقترحت من طرف mireia
لغة مصدر: انجليزي ترجمت من طرف smy

REAAAAAD...

I wish everyone a nice evening,

I've read Ömer's interview the other day and admired it. How can a writer be so neutral and objective... I've just learned we are teammates...Bravo!! I wish him success...Good publications. (Same for Mehmet of course)

عنوان
mireia
ترجمة
إسبانيّ

ترجمت من طرف mlalvarez
لغة الهدف: إسبانيّ

LEEDLO.....

Os deseo a todos una agradable velada.
El otro día leí la entrevista a Omer y la valoré mucho. ¿Cómo puede un escritor ser tan neutral y objetivo? Acabo de enterarme de que somos compañeros de equipo. ¡Bravo! Le deseo todo el éxito... que tenga buenas publicaciones. (por supuesto, lo mismo para Mehmet).


آخر تصديق أو تحرير من طرف guilon - 14 تشرين الثاني 2007 12:22