Cucumis - Gratis översättning online
. .



10Översättning - Turkiska-Engelska - Merhaba nÄ°gÄ°n,nasılsın?BÄ°rkaç gündür...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelska

Titel
Merhaba nİgİn,nasılsın?Bİrkaç gündür...
Text
Tillagd av yasin.06
Källspråk: Turkiska

Merhaba nİgİn,nasılsın?Bİrkaç gündür yazmıyorsun.Senİ kıracak bİrşeymİ söyledİm?Senİ merak edİyorum lütfen bana haber ver
Anmärkningar avseende översättningen
yurt dışından haber alamadığım bir arkadışmla haberleşmek istiyorum

Titel
Hi Nigin.How are you? You are not writing for sevaral
Översättning
Engelska

Översatt av sirinler
Språket som det ska översättas till: Engelska

Hi Nigin.How are you? You have not written for sevaral days.Did I say anything which hurt you? I am anxious about you.Please, let me know ...
Anmärkningar avseende översättningen
I hope to be accepted now..I changed the tense only..
You are not writing for sevaral days is not the best English and I have edited it to You have not written for several days.
Senast granskad eller redigerad av dramati - 27 December 2007 04:01





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

26 December 2007 22:20

kafetzou
Antal inlägg: 7963
sevaral --> several