Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



10תרגום - טורקית-אנגלית - Merhaba nÄ°gÄ°n,nasılsın?BÄ°rkaç gündür...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגלית

שם
Merhaba nİgİn,nasılsın?Bİrkaç gündür...
טקסט
נשלח על ידי yasin.06
שפת המקור: טורקית

Merhaba nİgİn,nasılsın?Bİrkaç gündür yazmıyorsun.Senİ kıracak bİrşeymİ söyledİm?Senİ merak edİyorum lütfen bana haber ver
הערות לגבי התרגום
yurt dışından haber alamadığım bir arkadışmla haberleşmek istiyorum

שם
Hi Nigin.How are you? You are not writing for sevaral
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי sirinler
שפת המטרה: אנגלית

Hi Nigin.How are you? You have not written for sevaral days.Did I say anything which hurt you? I am anxious about you.Please, let me know ...
הערות לגבי התרגום
I hope to be accepted now..I changed the tense only..
You are not writing for sevaral days is not the best English and I have edited it to You have not written for several days.
אושר לאחרונה ע"י dramati - 27 דצמבר 2007 04:01





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

26 דצמבר 2007 22:20

kafetzou
מספר הודעות: 7963
sevaral --> several