Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Turkiska-Tyska - bayramdan nce alışveriÅŸ yaptık ve birÅŸeyler...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Mening
Titel
bayramdan nce alışveriş yaptık ve birşeyler...
Text
Tillagd av
sevinç61
Källspråk: Turkiska
bayramdan once alısverıs yaptık ve bırseyler aldık.
Titel
Vor dem Festtag sind wir einkaufen gegangen ...
Översättning
Tyska
Översatt av
kafetzou
Språket som det ska översättas till: Tyska
Vor dem Festtag sind wir einkaufen gegangen und haben uns ein paar Sachen gekauft.
Senast granskad eller redigerad av
iamfromaustria
- 30 Januari 2008 18:33
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
26 Januari 2008 21:37
muttafa
Antal inlägg: 1
ein paar sachen denilerek kişisel bir eşyadan bahsedilmiştir.eşyanın çorap gibi çift olma ihtimalide vardır.