Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Turkki-Saksa - bayramdan nce alışveriÅŸ yaptık ve birÅŸeyler...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Lause
Otsikko
bayramdan nce alışveriş yaptık ve birşeyler...
Teksti
Lähettäjä
sevinç61
Alkuperäinen kieli: Turkki
bayramdan once alısverıs yaptık ve bırseyler aldık.
Otsikko
Vor dem Festtag sind wir einkaufen gegangen ...
Käännös
Saksa
Kääntäjä
kafetzou
Kohdekieli: Saksa
Vor dem Festtag sind wir einkaufen gegangen und haben uns ein paar Sachen gekauft.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
iamfromaustria
- 30 Tammikuu 2008 18:33
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
26 Tammikuu 2008 21:37
muttafa
Viestien lukumäärä: 1
ein paar sachen denilerek kişisel bir eşyadan bahsedilmiştir.eşyanın çorap gibi çift olma ihtimalide vardır.