Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Türkçe-Almanca - bayramdan nce alışveriÅŸ yaptık ve birÅŸeyler...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Cumle
Başlık
bayramdan nce alışveriş yaptık ve birşeyler...
Metin
Öneri
sevinç61
Kaynak dil: Türkçe
bayramdan once alısverıs yaptık ve bırseyler aldık.
Başlık
Vor dem Festtag sind wir einkaufen gegangen ...
Tercüme
Almanca
Çeviri
kafetzou
Hedef dil: Almanca
Vor dem Festtag sind wir einkaufen gegangen und haben uns ein paar Sachen gekauft.
En son
iamfromaustria
tarafından onaylandı - 30 Ocak 2008 18:33
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
26 Ocak 2008 21:37
muttafa
Mesaj Sayısı: 1
ein paar sachen denilerek kişisel bir eşyadan bahsedilmiştir.eşyanın çorap gibi çift olma ihtimalide vardır.