Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-ドイツ語 - bayramdan nce alışveriÅŸ yaptık ve birÅŸeyler...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語ドイツ語

カテゴリ

タイトル
bayramdan nce alışveriş yaptık ve birşeyler...
テキスト
sevinç61様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

bayramdan once alısverıs yaptık ve bırseyler aldık.

タイトル
Vor dem Festtag sind wir einkaufen gegangen ...
翻訳
ドイツ語

kafetzou様が翻訳しました
翻訳の言語: ドイツ語

Vor dem Festtag sind wir einkaufen gegangen und haben uns ein paar Sachen gekauft.
最終承認・編集者 iamfromaustria - 2008年 1月 30日 18:33





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 1月 26日 21:37

muttafa
投稿数: 1
ein paar sachen denilerek kişisel bir eşyadan bahsedilmiştir.eşyanın çorap gibi çift olma ihtimalide vardır.