Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Germana - bayramdan nce alışveriş yaptık ve birşeyler...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaGermana

Kategorio Frazo

Titolo
bayramdan nce alışveriş yaptık ve birşeyler...
Teksto
Submetigx per sevinç61
Font-lingvo: Turka

bayramdan once alısverıs yaptık ve bırseyler aldık.

Titolo
Vor dem Festtag sind wir einkaufen gegangen ...
Traduko
Germana

Tradukita per kafetzou
Cel-lingvo: Germana

Vor dem Festtag sind wir einkaufen gegangen und haben uns ein paar Sachen gekauft.
Laste validigita aŭ redaktita de iamfromaustria - 30 Januaro 2008 18:33





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

26 Januaro 2008 21:37

muttafa
Nombro da afiŝoj: 1
ein paar sachen denilerek kişisel bir eşyadan bahsedilmiştir.eşyanın çorap gibi çift olma ihtimalide vardır.