Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Турски-Немски - bayramdan nce alışveriÅŸ yaptık ve birÅŸeyler...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение
Заглавие
bayramdan nce alışveriş yaptık ve birşeyler...
Текст
Предоставено от
sevinç61
Език, от който се превежда: Турски
bayramdan once alısverıs yaptık ve bırseyler aldık.
Заглавие
Vor dem Festtag sind wir einkaufen gegangen ...
Превод
Немски
Преведено от
kafetzou
Желан език: Немски
Vor dem Festtag sind wir einkaufen gegangen und haben uns ein paar Sachen gekauft.
За последен път се одобри от
iamfromaustria
- 30 Януари 2008 18:33
Последно мнение
Автор
Мнение
26 Януари 2008 21:37
muttafa
Общо мнения: 1
ein paar sachen denilerek kişisel bir eşyadan bahsedilmiştir.eşyanın çorap gibi çift olma ihtimalide vardır.