Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Грецька - Administrative message

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)ФранцузькаІспанськаГолландськаАнглійськаРумунськаШведськаТурецькаКитайська спрощенаІталійськаНімецькаДанськаРосійськаГрецька

Категорія Сайт / Блог / Форум - Комп'ютери / Інтернет

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Administrative message
Текст
Публікацію зроблено goncin
Мова оригіналу: Англійська Переклад зроблено Angelus

When sending your request to be translated [link=t_b_]on this page[/b][/link], you checked a series of check boxes corresponding to the terms of use of Cucumis.org. One of the rules clearly expressed is:

XXXX

Your translation request has been removed for being in disagreement with the rule mentioned above.

Заголовок
Μήνυμα από τους διαχειριστές
Переклад
Грецька

Переклад зроблено gigi1
Мова, якою перекладати: Грецька

Όταν στείλατε το κείμενο προς μετάφραση [link=t_b_]σ'αυτή τη σελίδα[/b][/link], επιλέξατε μια σειρά από κουτάκια τα οποία αντιστοιχούν στους όρους χρήσης του Cucumis.org . Ένας από αυτούς τους όρους αναφέρει ότι:

ΧΧΧΧΧ

Το κείμενο προς μετάφραση σβήστηκε λόγω του ότι ερχόταν σε αντιπαράθεση με τον προαναφερθέντα όρο
Затверджено irini - 18 Лютого 2008 19:45