Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-יוונית - Administrative message

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזית ברזילאיתצרפתיתספרדיתהולנדיתאנגליתרומניתשוודיתטורקיתסינית מופשטתאיטלקיתגרמניתדניתרוסיתיוונית

קטגוריה אתר אינטרנט / בלוג / פורום - מחשבים / אינטרנט

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Administrative message
טקסט
נשלח על ידי goncin
שפת המקור: אנגלית תורגם על ידי Angelus

When sending your request to be translated [link=t_b_]on this page[/b][/link], you checked a series of check boxes corresponding to the terms of use of Cucumis.org. One of the rules clearly expressed is:

XXXX

Your translation request has been removed for being in disagreement with the rule mentioned above.

שם
Μήνυμα από τους διαχειριστές
תרגום
יוונית

תורגם על ידי gigi1
שפת המטרה: יוונית

Όταν στείλατε το κείμενο προς μετάφραση [link=t_b_]σ'αυτή τη σελίδα[/b][/link], επιλέξατε μια σειρά από κουτάκια τα οποία αντιστοιχούν στους όρους χρήσης του Cucumis.org . Ένας από αυτούς τους όρους αναφέρει ότι:

ΧΧΧΧΧ

Το κείμενο προς μετάφραση σβήστηκε λόγω του ότι ερχόταν σε αντιπαράθεση με τον προαναφερθέντα όρο
אושר לאחרונה ע"י irini - 18 פברואר 2008 19:45