Översättning - Engelska-Svenska - all is grist to the mill translationAktuell status Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori Uttryck - Samhälle/Folk/Politik | all is grist to the mill translation | | Källspråk: Engelska
all is grist to the mill translation | Anmärkningar avseende översättningen | An old proverb in English, I want the equivalent in Swedish (not literal). |
|
| alla bidrag är välkomna | ÖversättningSvenska Översatt av StenA | Språket som det ska översättas till: Svenska
alla bidrag är välkomna | Anmärkningar avseende översättningen | I've just translated the text "all is grist to the mill" and ignored the ending "translation". The translation means literally "every contribution is wellcome" Alternative: "allt kommer till användning" |
|
Senast granskad eller redigerad av pias - 5 April 2008 20:31
Senaste inlägg | | | | | 4 April 2008 18:17 | | piasAntal inlägg: 8113 | Hej StenA,
Jag har aldrig hört det engelska uttrycket förr, men efter lite sökande så fann jag detta: "meaning that the person in question can make something positive out of anything that comes along." och det stämmer ju bra med din översättning.
För säkerhets skull så kör vi en omröstning.
| | | 4 April 2008 21:29 | | | Tack för det! Jag hittade ocksÃ¥ en engelsk översättning, men fick inte till det pÃ¥ svenska!!! | | | 5 April 2008 16:43 | | | Översättningen var det som stod i min uppslagsbok! men jag funderade ett tag pÃ¥ "allt kommer till användning" eller nÃ¥got liknande | | | 5 April 2008 16:48 | | piasAntal inlägg: 8113 | Ok, om du vill sÃ¥ kan du ju skriva in den alternativa texten i noteringarna. Men det ser hur som helst ut som om rösterna är pÃ¥ din sida. |
|
|