Traduction - Anglais-Suédois - all is grist to the mill translationEtat courant Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie Expression - Société / Gens / Politique | all is grist to the mill translation | | Langue de départ: Anglais
all is grist to the mill translation | Commentaires pour la traduction | An old proverb in English, I want the equivalent in Swedish (not literal). |
|
| alla bidrag är välkomna | TraductionSuédois Traduit par StenA | Langue d'arrivée: Suédois
alla bidrag är välkomna | Commentaires pour la traduction | I've just translated the text "all is grist to the mill" and ignored the ending "translation". The translation means literally "every contribution is wellcome" Alternative: "allt kommer till användning" |
|
Dernière édition ou validation par pias - 5 Avril 2008 20:31
Derniers messages | | | | | 4 Avril 2008 18:17 | | piasNombre de messages: 8113 | Hej StenA,
Jag har aldrig hört det engelska uttrycket förr, men efter lite sökande så fann jag detta: "meaning that the person in question can make something positive out of anything that comes along." och det stämmer ju bra med din översättning.
För säkerhets skull så kör vi en omröstning.
| | | 4 Avril 2008 21:29 | | | Tack för det! Jag hittade också en engelsk översättning, men fick inte till det på svenska!!! | | | 5 Avril 2008 16:43 | | StenANombre de messages: 1 | Översättningen var det som stod i min uppslagsbok! men jag funderade ett tag på "allt kommer till användning" eller något liknande | | | 5 Avril 2008 16:48 | | piasNombre de messages: 8113 | Ok, om du vill så kan du ju skriva in den alternativa texten i noteringarna. Men det ser hur som helst ut som om rösterna är på din sida. |
|
|