Tercüme - İngilizce-İsveççe - all is grist to the mill translationŞu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Anlatım / Ifade - Toplum / Insanlar / Politika | all is grist to the mill translation | | Kaynak dil: İngilizce
all is grist to the mill translation | Çeviriyle ilgili açıklamalar | An old proverb in English, I want the equivalent in Swedish (not literal). |
|
| alla bidrag är välkomna | Tercümeİsveççe Çeviri StenA | Hedef dil: İsveççe
alla bidrag är välkomna | Çeviriyle ilgili açıklamalar | I've just translated the text "all is grist to the mill" and ignored the ending "translation". The translation means literally "every contribution is wellcome" Alternative: "allt kommer till användning" |
|
En son pias tarafından onaylandı - 5 Nisan 2008 20:31
Son Gönderilen | | | | | 4 Nisan 2008 18:17 | | piasMesaj Sayısı: 8113 | Hej StenA,
Jag har aldrig hört det engelska uttrycket förr, men efter lite sökande så fann jag detta: "meaning that the person in question can make something positive out of anything that comes along." och det stämmer ju bra med din översättning.
För säkerhets skull så kör vi en omröstning.
| | | 4 Nisan 2008 21:29 | | | Tack för det! Jag hittade ocksÃ¥ en engelsk översättning, men fick inte till det pÃ¥ svenska!!! | | | 5 Nisan 2008 16:43 | | | Översättningen var det som stod i min uppslagsbok! men jag funderade ett tag pÃ¥ "allt kommer till användning" eller nÃ¥got liknande | | | 5 Nisan 2008 16:48 | | piasMesaj Sayısı: 8113 | Ok, om du vill sÃ¥ kan du ju skriva in den alternativa texten i noteringarna. Men det ser hur som helst ut som om rösterna är pÃ¥ din sida. |
|
|