Traducció - Anglès-Suec - all is grist to the mill translationEstat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Expressió - Societat / Gent / Política | all is grist to the mill translation | | Idioma orígen: Anglès
all is grist to the mill translation | | An old proverb in English, I want the equivalent in Swedish (not literal). |
|
| alla bidrag är välkomna | TraduccióSuec Traduït per StenA | Idioma destí: Suec
alla bidrag är välkomna | | I've just translated the text "all is grist to the mill" and ignored the ending "translation". The translation means literally "every contribution is wellcome" Alternative: "allt kommer till användning" |
|
Darrera validació o edició per pias - 5 Abril 2008 20:31
Darrer missatge | | | | | 4 Abril 2008 18:17 | | piasNombre de missatges: 8113 | Hej StenA,
Jag har aldrig hört det engelska uttrycket förr, men efter lite sökande så fann jag detta: "meaning that the person in question can make something positive out of anything that comes along." och det stämmer ju bra med din översättning.
För säkerhets skull så kör vi en omröstning.
| | | 4 Abril 2008 21:29 | | | Tack för det! Jag hittade också en engelsk översättning, men fick inte till det på svenska!!! | | | 5 Abril 2008 16:43 | | StenANombre de missatges: 1 | Översättningen var det som stod i min uppslagsbok! men jag funderade ett tag på "allt kommer till användning" eller något liknande | | | 5 Abril 2008 16:48 | | piasNombre de missatges: 8113 | Ok, om du vill så kan du ju skriva in den alternativa texten i noteringarna. Men det ser hur som helst ut som om rösterna är på din sida. |
|
|