ترجمة - انجليزي-سويدي - all is grist to the mill translationحالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف تعبير - مجتمع/ ناس/ سياسات | all is grist to the mill translation | | لغة مصدر: انجليزي
all is grist to the mill translation | | An old proverb in English, I want the equivalent in Swedish (not literal). |
|
| alla bidrag är välkomna | ترجمةسويدي ترجمت من طرف StenA | لغة الهدف: سويدي
alla bidrag är välkomna | | I've just translated the text "all is grist to the mill" and ignored the ending "translation". The translation means literally "every contribution is wellcome" Alternative: "allt kommer till användning" |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف pias - 5 أفريل 2008 20:31
آخر رسائل | | | | | 4 أفريل 2008 18:17 | | piasعدد الرسائل: 8113 | Hej StenA,
Jag har aldrig hört det engelska uttrycket förr, men efter lite sökande så fann jag detta: "meaning that the person in question can make something positive out of anything that comes along." och det stämmer ju bra med din översättning.
För säkerhets skull så kör vi en omröstning.
| | | 4 أفريل 2008 21:29 | | | Tack för det! Jag hittade ocksÃ¥ en engelsk översättning, men fick inte till det pÃ¥ svenska!!! | | | 5 أفريل 2008 16:43 | | | Översättningen var det som stod i min uppslagsbok! men jag funderade ett tag pÃ¥ "allt kommer till användning" eller nÃ¥got liknande | | | 5 أفريل 2008 16:48 | | piasعدد الرسائل: 8113 | Ok, om du vill sÃ¥ kan du ju skriva in den alternativa texten i noteringarna. Men det ser hur som helst ut som om rösterna är pÃ¥ din sida. |
|
|