Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Spanska-Franska - intercambio español frances .

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SpanskaFranska

Titel
intercambio español frances .
Text
Tillagd av aritx
Källspråk: Spanska

Hola soy de donostia san sebastian guipuzcoa mi gustaria alguien que mi indica donode puedo encontrar cursos gratuito o intercambio de clases español frances para aprender y practicar el frances , sè hablar pero quiero aprender mas ### ## ## ## xxx@yyy.zz, espero vuestras contestacion muchas gracias
Anmärkningar avseende översättningen
busco intercambio o cursos gratuito en donostia san sebastian

Titel
Échange hispano-français
Översättning
Franska

Översatt av Botica
Språket som det ska översättas till: Franska

Bonjour. J'habite Donostia (San Sebastián), province de Guipúzcoa. J'aimerais que quelqu'un m'indique où je pourrais trouver des cours gratuits ou des échanges scolaires espagnol-français pour apprendre et pratiquer le français. Je sais le parler mais je veux m'améliorer.
### ## ## ## xxx@yyy.zz
J'attends vos réponses. Merci beaucoup.
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 17 April 2008 17:18





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

17 April 2008 11:30

Botica
Antal inlägg: 643
J'ai rajouté la ponctuation qui me semble vraiment indispensable pour la compréhension du texte.
Pourrais-tu, arritx, s'il te plaît, la rajouter dans le texte d'origine en espagnol, ainsi que les majuscules (débuts de phrases et noms propres) ?
Il faudrait aussi corriger :
San Sebastián
donde
francés
Sé hablarlo
contestación