Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 西班牙语-法语 - intercambio español frances .

当前状态翻译
本文可用以下语言: 西班牙语法语

标题
intercambio español frances .
正文
提交 aritx
源语言: 西班牙语

Hola soy de donostia san sebastian guipuzcoa mi gustaria alguien que mi indica donode puedo encontrar cursos gratuito o intercambio de clases español frances para aprender y practicar el frances , sè hablar pero quiero aprender mas ### ## ## ## xxx@yyy.zz, espero vuestras contestacion muchas gracias
给这篇翻译加备注
busco intercambio o cursos gratuito en donostia san sebastian

标题
Échange hispano-français
翻译
法语

翻译 Botica
目的语言: 法语

Bonjour. J'habite Donostia (San Sebastián), province de Guipúzcoa. J'aimerais que quelqu'un m'indique où je pourrais trouver des cours gratuits ou des échanges scolaires espagnol-français pour apprendre et pratiquer le français. Je sais le parler mais je veux m'améliorer.
### ## ## ## xxx@yyy.zz
J'attends vos réponses. Merci beaucoup.
Francky5591认可或编辑 - 2008年 四月 17日 17:18





最近发帖

作者
帖子

2008年 四月 17日 11:30

Botica
文章总计: 643
J'ai rajouté la ponctuation qui me semble vraiment indispensable pour la compréhension du texte.
Pourrais-tu, arritx, s'il te plaît, la rajouter dans le texte d'origine en espagnol, ainsi que les majuscules (débuts de phrases et noms propres) ?
Il faudrait aussi corriger :
San Sebastián
donde
francés
Sé hablarlo
contestación