Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Castellà-Francès - intercambio español frances .

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: CastellàFrancès

Títol
intercambio español frances .
Text
Enviat per aritx
Idioma orígen: Castellà

Hola soy de donostia san sebastian guipuzcoa mi gustaria alguien que mi indica donode puedo encontrar cursos gratuito o intercambio de clases español frances para aprender y practicar el frances , sè hablar pero quiero aprender mas ### ## ## ## xxx@yyy.zz, espero vuestras contestacion muchas gracias
Notes sobre la traducció
busco intercambio o cursos gratuito en donostia san sebastian

Títol
Échange hispano-français
Traducció
Francès

Traduït per Botica
Idioma destí: Francès

Bonjour. J'habite Donostia (San Sebastián), province de Guipúzcoa. J'aimerais que quelqu'un m'indique où je pourrais trouver des cours gratuits ou des échanges scolaires espagnol-français pour apprendre et pratiquer le français. Je sais le parler mais je veux m'améliorer.
### ## ## ## xxx@yyy.zz
J'attends vos réponses. Merci beaucoup.
Darrera validació o edició per Francky5591 - 17 Abril 2008 17:18





Darrer missatge

Autor
Missatge

17 Abril 2008 11:30

Botica
Nombre de missatges: 643
J'ai rajouté la ponctuation qui me semble vraiment indispensable pour la compréhension du texte.
Pourrais-tu, arritx, s'il te plaît, la rajouter dans le texte d'origine en espagnol, ainsi que les majuscules (débuts de phrases et noms propres) ?
Il faudrait aussi corriger :
San Sebastián
donde
francés
Sé hablarlo
contestación