Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Franska - Gonna give you all my love, boy My fear is...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaBrasiliansk portugisiskaFranska

Kategori Sång - Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Gonna give you all my love, boy My fear is...
Text
Tillagd av gamine
Källspråk: Engelska

Gonna give you all my love, boy
My fear is fading fast
Been saving it all for you
'Cause only love can last
You're so fine and you're mine
Make me strong, yeah you make me bold
Oh your love thawed out
Yeah, your love thawed out
What was scared and cold
You're so fine and you're mine
I'll be yours 'till the end of time
Anmärkningar avseende översättningen
madonna

Titel
Je vais te donner tout mon amour, jeune homme
Översättning
Franska

Översatt av gamine
Språket som det ska översättas till: Franska

Je vais te donner tout mon amour, jeune homme.
Ma peur s'évanouit rapidement
J'avais tout gardé pour toi
Parce que il n'y a que l'amour qui dure
Tu es si bien et tu es mien
Tu me rends forte, ouais ,
Tu me rends audacieuse
Oh, ton amour a fait fondre
Ouais, ton amour a fait fondre
Ce qui était effrayé et froid en moi
Tu es si bien et tu es mien
Je serai tienne jusqu'à la fin des temps.
Anmärkningar avseende översättningen
Pour " le jeune homme " j'aurais peut-être mis "mec", mais bon , plutôt vulgaire!!

"Tu es mien : tu es à moi ? et pareille pour "tienne".
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 27 Maj 2008 14:24