Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Fransk - Gonna give you all my love, boy My fear is...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskPortugisisk brasilianskFransk

Kategori Sang - Kærlighed / Venskab

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Gonna give you all my love, boy My fear is...
Tekst
Tilmeldt af gamine
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

Gonna give you all my love, boy
My fear is fading fast
Been saving it all for you
'Cause only love can last
You're so fine and you're mine
Make me strong, yeah you make me bold
Oh your love thawed out
Yeah, your love thawed out
What was scared and cold
You're so fine and you're mine
I'll be yours 'till the end of time
Bemærkninger til oversættelsen
madonna

Titel
Je vais te donner tout mon amour, jeune homme
Oversættelse
Fransk

Oversat af gamine
Sproget, der skal oversættes til: Fransk

Je vais te donner tout mon amour, jeune homme.
Ma peur s'évanouit rapidement
J'avais tout gardé pour toi
Parce que il n'y a que l'amour qui dure
Tu es si bien et tu es mien
Tu me rends forte, ouais ,
Tu me rends audacieuse
Oh, ton amour a fait fondre
Ouais, ton amour a fait fondre
Ce qui était effrayé et froid en moi
Tu es si bien et tu es mien
Je serai tienne jusqu'à la fin des temps.
Bemærkninger til oversættelsen
Pour " le jeune homme " j'aurais peut-être mis "mec", mais bon , plutôt vulgaire!!

"Tu es mien : tu es à moi ? et pareille pour "tienne".
Senest valideret eller redigeret af Francky5591 - 27 Maj 2008 14:24