Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Français - Gonna give you all my love, boy My fear is...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisPortuguais brésilienFrançais

Catégorie Chanson - Amour / Amitié

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Gonna give you all my love, boy My fear is...
Texte
Proposé par gamine
Langue de départ: Anglais

Gonna give you all my love, boy
My fear is fading fast
Been saving it all for you
'Cause only love can last
You're so fine and you're mine
Make me strong, yeah you make me bold
Oh your love thawed out
Yeah, your love thawed out
What was scared and cold
You're so fine and you're mine
I'll be yours 'till the end of time
Commentaires pour la traduction
madonna

Titre
Je vais te donner tout mon amour, jeune homme
Traduction
Français

Traduit par gamine
Langue d'arrivée: Français

Je vais te donner tout mon amour, jeune homme.
Ma peur s'évanouit rapidement
J'avais tout gardé pour toi
Parce que il n'y a que l'amour qui dure
Tu es si bien et tu es mien
Tu me rends forte, ouais ,
Tu me rends audacieuse
Oh, ton amour a fait fondre
Ouais, ton amour a fait fondre
Ce qui était effrayé et froid en moi
Tu es si bien et tu es mien
Je serai tienne jusqu'à la fin des temps.
Commentaires pour la traduction
Pour " le jeune homme " j'aurais peut-être mis "mec", mais bon , plutôt vulgaire!!

"Tu es mien : tu es à moi ? et pareille pour "tienne".
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 27 Mai 2008 14:24