Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Turkiska - Evlenipte balayina gidene kadar bekar kalir...

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelskaSvenska

Kategori Brev/E-post - Kärlek/Vänskap

Titel
Evlenipte balayina gidene kadar bekar kalir...
Text att översätta
Tillagd av Lisette1978
Källspråk: Turkiska

Evlenipte balayina gidene kadar bekar kalir alayina gederim
5 Juli 2008 14:21





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

6 Juli 2008 01:51

kafetzou
Antal inlägg: 7963
serba, handyy, "alayina gederim" burada ne demek?

CC: serba handyy

6 Juli 2008 13:11

Lisette1978
Antal inlägg: 4
Hello kafetzou!

I have no idea what you are writing. I can´t speak turkish. And that´s why I need someone to translate for me.

Have a nice day!

/Lisette1978

6 Juli 2008 19:15

kafetzou
Antal inlägg: 7963
Hello Lisette

I wasn't writing to you. I was writing to serba and handyy.

8 Juli 2008 21:41

handyy
Antal inlägg: 2118
Kafetzou, it is vulgar slang. If I am not wrong, "alayına gitmek" means -something like- "to have sexual intercourse with everyone".

9 Juli 2008 00:40

kafetzou
Antal inlägg: 7963
Thank you, handyy!!!