ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原稿 - トルコ語 - Evlenipte balayina gidene kadar bekar kalir...
現状
原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
手紙 / 電子メール - 愛 / 友情
タイトル
Evlenipte balayina gidene kadar bekar kalir...
翻訳してほしいドキュメント
Lisette1978
様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語
Evlenipte balayina gidene kadar bekar kalir alayina gederim
2008年 7月 5日 14:21
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 7月 6日 01:51
kafetzou
投稿数: 7963
serba, handyy, "alayina gederim" burada ne demek?
CC:
serba
handyy
2008年 7月 6日 13:11
Lisette1978
投稿数: 4
Hello kafetzou!
I have no idea what you are writing. I can´t speak turkish. And that´s why I need someone to translate for me.
Have a nice day!
/Lisette1978
2008年 7月 6日 19:15
kafetzou
投稿数: 7963
Hello Lisette
I wasn't writing to you. I was writing to serba and handyy.
2008年 7月 8日 21:41
handyy
投稿数: 2118
Kafetzou, it is vulgar slang. If I am not wrong, "alayına gitmek" means -something like- "to have sexual intercourse with everyone".
2008年 7月 9日 00:40
kafetzou
投稿数: 7963
Thank you, handyy!!!