Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Τουρκικά - Evlenipte balayina gidene kadar bekar kalir...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικάΣουηδικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
Evlenipte balayina gidene kadar bekar kalir...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από Lisette1978
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

Evlenipte balayina gidene kadar bekar kalir alayina gederim
5 Ιούλιος 2008 14:21





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

6 Ιούλιος 2008 01:51

kafetzou
Αριθμός μηνυμάτων: 7963
serba, handyy, "alayina gederim" burada ne demek?

CC: serba handyy

6 Ιούλιος 2008 13:11

Lisette1978
Αριθμός μηνυμάτων: 4
Hello kafetzou!

I have no idea what you are writing. I can´t speak turkish. And that´s why I need someone to translate for me.

Have a nice day!

/Lisette1978

6 Ιούλιος 2008 19:15

kafetzou
Αριθμός μηνυμάτων: 7963
Hello Lisette

I wasn't writing to you. I was writing to serba and handyy.

8 Ιούλιος 2008 21:41

handyy
Αριθμός μηνυμάτων: 2118
Kafetzou, it is vulgar slang. If I am not wrong, "alayına gitmek" means -something like- "to have sexual intercourse with everyone".

9 Ιούλιος 2008 00:40

kafetzou
Αριθμός μηνυμάτων: 7963
Thank you, handyy!!!