Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Turkiska-Franska - kimsenin hevesi olmam , hak edenin nefesi olurum
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
kimsenin hevesi olmam , hak edenin nefesi olurum
Text
Tillagd av
misslova
Källspråk: Turkiska
kimsenin hevesi olmam , hak edenin nefesi olurum
Anmärkningar avseende översättningen
français suisse et france
Titel
Je ne deviens pas le caprice de qualqu'un,
Översättning
Franska
Översatt av
lilian canale
Språket som det ska översättas till: Franska
Je ne deviens pas le caprice de quelqu'un, mais le souffle de qui le mérite.
Senast granskad eller redigerad av
Francky5591
- 14 September 2008 18:08