Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Bulgariska-Spanska - аз бях на лагер на море в Ахтопол.Още първия ден...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: BulgariskaSpanska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
аз бях на лагер на море в Ахтопол.Още първия ден...
Text
Tillagd av nikolairey
Källspråk: Bulgariska

аз бях на лагер на море в Ахтопол.Още първия ден ми мнго хареса също и водата беше хубава.Там видях госпожата по история.Бяхме само деяет дни, но си искарахме чудесно.
Anmärkningar avseende översättningen
Моля ви трбва ми сега.

Titel
Yo estaba en campamento al mar en Ajtopol. Aún el primer día...
Översättning
Spanska

Översatt av evol
Språket som det ska översättas till: Spanska

Yo estaba en campamento al mar en Ajtopol. Aún el primer día me gustó mucho y el agua también estaba buena. Allí vi a mi profesora de historia. Estabamos sólo para nueve días pero lo pasamos maravilloso.
Senast granskad eller redigerad av Lila F. - 7 Oktober 2008 09:47