Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 불가리아어-스페인어 - аз бях на лагер на море в Ахтопол.Още първия ден...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 불가리아어스페인어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
аз бях на лагер на море в Ахтопол.Още първия ден...
본문
nikolairey에 의해서 게시됨
원문 언어: 불가리아어

аз бях на лагер на море в Ахтопол.Още първия ден ми мнго хареса също и водата беше хубава.Там видях госпожата по история.Бяхме само деяет дни, но си искарахме чудесно.
이 번역물에 관한 주의사항
Моля ви трбва ми сега.

제목
Yo estaba en campamento al mar en Ajtopol. Aún el primer día...
번역
스페인어

evol에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스페인어

Yo estaba en campamento al mar en Ajtopol. Aún el primer día me gustó mucho y el agua también estaba buena. Allí vi a mi profesora de historia. Estabamos sólo para nueve días pero lo pasamos maravilloso.
Lila F.에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 10월 7일 09:47