Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Bulgara-Hispana - аз бях на лагер на море в Ахтопол.Още първия ден...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: BulgaraHispana

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
аз бях на лагер на море в Ахтопол.Още първия ден...
Teksto
Submetigx per nikolairey
Font-lingvo: Bulgara

аз бях на лагер на море в Ахтопол.Още първия ден ми мнго хареса също и водата беше хубава.Там видях госпожата по история.Бяхме само деяет дни, но си искарахме чудесно.
Rimarkoj pri la traduko
Моля ви трбва ми сега.

Titolo
Yo estaba en campamento al mar en Ajtopol. Aún el primer día...
Traduko
Hispana

Tradukita per evol
Cel-lingvo: Hispana

Yo estaba en campamento al mar en Ajtopol. Aún el primer día me gustó mucho y el agua también estaba buena. Allí vi a mi profesora de historia. Estabamos sólo para nueve días pero lo pasamos maravilloso.
Laste validigita aŭ redaktita de Lila F. - 7 Oktobro 2008 09:47