Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Búlgaro-Espanhol - аз бях на лагер на море в Ахтопол.Още първия ден...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : BúlgaroEspanhol

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
аз бях на лагер на море в Ахтопол.Още първия ден...
Texto
Enviado por nikolairey
Idioma de origem: Búlgaro

аз бях на лагер на море в Ахтопол.Още първия ден ми мнго хареса също и водата беше хубава.Там видях госпожата по история.Бяхме само деяет дни, но си искарахме чудесно.
Notas sobre a tradução
Моля ви трбва ми сега.

Título
Yo estaba en campamento al mar en Ajtopol. Aún el primer día...
Tradução
Espanhol

Traduzido por evol
Idioma alvo: Espanhol

Yo estaba en campamento al mar en Ajtopol. Aún el primer día me gustó mucho y el agua también estaba buena. Allí vi a mi profesora de historia. Estabamos sólo para nueve días pero lo pasamos maravilloso.
Último validado ou editado por Lila F. - 7 Outubro 2008 09:47