Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Rumänska-Franska - Robert Shuman,"Nu mai este vorba de cuvinte...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Dagstidningar - Samhälle/Folk/Politik
Titel
Robert Shuman,"Nu mai este vorba de cuvinte...
Text
Tillagd av
adrian21
Källspråk: Rumänska
Robert Shuman,"Nu mai este vorba de cuvinte goale,ci de un act, un act îndrăzneţ, un act constructiv".
Titel
Robert Shuman,"Il n'est plus question de paroles...
Översättning
Franska
Översatt av
Burduf
Språket som det ska översättas till: Franska
Robert Shuman,"Il n'est plus question de paroles vides, mais d'un acte, un acte audacieux, un acte constructif" .
Senast granskad eller redigerad av
Francky5591
- 5 Oktober 2008 20:26