Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Румынский-Французский - Robert Shuman,"Nu mai este vorba de cuvinte...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Газеты - Общество / Люди / Политика
Статус
Robert Shuman,"Nu mai este vorba de cuvinte...
Tекст
Добавлено
adrian21
Язык, с которого нужно перевести: Румынский
Robert Shuman,"Nu mai este vorba de cuvinte goale,ci de un act, un act îndrăzneţ, un act constructiv".
Статус
Robert Shuman,"Il n'est plus question de paroles...
Перевод
Французский
Перевод сделан
Burduf
Язык, на который нужно перевести: Французский
Robert Shuman,"Il n'est plus question de paroles vides, mais d'un acte, un acte audacieux, un acte constructif" .
Последнее изменение было внесено пользователем
Francky5591
- 5 Октябрь 2008 20:26