Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Romence-Fransızca - Robert Shuman,"Nu mai este vorba de cuvinte...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: RomenceFransızca

Kategori Gazete - Toplum / Insanlar / Politika

Başlık
Robert Shuman,"Nu mai este vorba de cuvinte...
Metin
Öneri adrian21
Kaynak dil: Romence

Robert Shuman,"Nu mai este vorba de cuvinte goale,ci de un act, un act îndrăzneţ, un act constructiv".

Başlık
Robert Shuman,"Il n'est plus question de paroles...
Tercüme
Fransızca

Çeviri Burduf
Hedef dil: Fransızca

Robert Shuman,"Il n'est plus question de paroles vides, mais d'un acte, un acte audacieux, un acte constructif" .
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 5 Ekim 2008 20:26