Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Румънски-Френски - Robert Shuman,"Nu mai este vorba de cuvinte...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Вестници - Общество / Хора / Политика
Заглавие
Robert Shuman,"Nu mai este vorba de cuvinte...
Текст
Предоставено от
adrian21
Език, от който се превежда: Румънски
Robert Shuman,"Nu mai este vorba de cuvinte goale,ci de un act, un act îndrăzneţ, un act constructiv".
Заглавие
Robert Shuman,"Il n'est plus question de paroles...
Превод
Френски
Преведено от
Burduf
Желан език: Френски
Robert Shuman,"Il n'est plus question de paroles vides, mais d'un acte, un acte audacieux, un acte constructif" .
За последен път се одобри от
Francky5591
- 5 Октомври 2008 20:26