Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Nederländska - It ıs so hard

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelskaTyskaNederländska

Kategori Chat - Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
It ıs so hard
Text
Tillagd av aabc
Källspråk: Engelska Översatt av Queenbee

It is so hard to be without you my love, my blue eyed one.

Titel
Het is zo moeilijk
Översättning
Nederländska

Översatt av Urunghai
Språket som det ska översättas till: Nederländska

Het is zo moeilijk zonder jou te zijn mijn lief, mijn blauwoogje.
Anmärkningar avseende översättningen
For some reason I'm having a déjà vu here... don't know why though
Senast granskad eller redigerad av Chantal - 13 Oktober 2008 17:51





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

6 Oktober 2008 20:40

Chantal
Antal inlägg: 878
sensizlik betekent: zonder jou, dus 'het is heel moeilijk om zonder jou te zijn mijn lief, mijn blauwoogje (als koosnaam, werkt wel in het Nederlands maar niet zo goed in het Engels)

6 Oktober 2008 21:15

Urunghai
Antal inlägg: 464
Maar klinkt "niet bij jou" dan niet beter dan "zonder jou", daar komt het al bij al toch op neer?

12 Oktober 2008 14:46

beertje
Antal inlägg: 20
Jouwe afwezigheid is zeer hard,mijn schat,mijn blauwogige.

12 Oktober 2008 16:40

Urunghai
Antal inlägg: 464
"Jouw afwezigheid valt me zwaar" is ook nog een mogelijkheid.

13 Oktober 2008 00:49

jollyo
Antal inlägg: 330
niet bij jou
zonder jou


13 Oktober 2008 07:26

Chantal
Antal inlägg: 878
Ok ok, ik zal naar jullie luisteren .

Trouwens, spreek nooit een expert tegen!

haha grapje..

Maar 'met blauwe ogen' is geen troetelwoordje.. daar zit ik nog mee.. mijn blauwogige?

13 Oktober 2008 09:47

Urunghai
Antal inlägg: 464
De toorn van een expert haal ik me liever niet op de hals

Hmmm... "blauwogige" klinkt als een woord dat al 2 eeuwen is uitgestorven. Dan liever "blauwoogje".
Hoewel... "blauwoogje" klinkt dan weer als iemand die net een opdoffer op zijn oog heeft gekregen :P

Blauwgeoogde? Nee, nog slechter

13 Oktober 2008 16:52

Chantal
Antal inlägg: 878
blauwoogje klinkt wel lief toch?

13 Oktober 2008 17:29

Urunghai
Antal inlägg: 464
lief genoeg voor mij