Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Italienska-Turkiska - Grazie a te ho imparato che un sorriso, uno...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: ItalienskaTurkiska

Kategori Fritt skrivande - Kärlek/Vänskap

Titel
Grazie a te ho imparato che un sorriso, uno...
Text
Tillagd av lovehunt87
Källspråk: Italienska

Grazie a te ho imparato che un sorriso, uno sguardo, una carezza, un abbraccio possono dare molto di piu di una vita di parole e discorsi, possono arrivare dritti al cuore di chi ti sta difronte!ti abbraccio e ti bacio con tutta la forza e la dolcezza che possiedo!

Titel
Sana teşekkür ederim ki ......
Översättning
Turkiska

Översatt av delvin
Språket som det ska översättas till: Turkiska

Sana teşekkür ederim ki bir gülüşün, bir bakışın, bir dokunuşun, bir sarılışın söylev ve kelimelerden oluşan bir hayattan çok daha fazlasını verebildiğini ve karşındakinin doğrudan kalbine ulaşabildiğini öğrendim! sahip olduğum tüm güç ve tatlılıkla sana sarılıyor ve seni öpüyorum!
Senast granskad eller redigerad av FIGEN KIRCI - 20 Oktober 2008 01:00