Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Итальянский-Турецкий - Grazie a te ho imparato che un sorriso, uno...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИтальянскийТурецкий

Категория Независимое сочинительство - Любoвь / Дружба

Статус
Grazie a te ho imparato che un sorriso, uno...
Tекст
Добавлено lovehunt87
Язык, с которого нужно перевести: Итальянский

Grazie a te ho imparato che un sorriso, uno sguardo, una carezza, un abbraccio possono dare molto di piu di una vita di parole e discorsi, possono arrivare dritti al cuore di chi ti sta difronte!ti abbraccio e ti bacio con tutta la forza e la dolcezza che possiedo!

Статус
Sana teşekkür ederim ki ......
Перевод
Турецкий

Перевод сделан delvin
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

Sana teşekkür ederim ki bir gülüşün, bir bakışın, bir dokunuşun, bir sarılışın söylev ve kelimelerden oluşan bir hayattan çok daha fazlasını verebildiğini ve karşındakinin doğrudan kalbine ulaşabildiğini öğrendim! sahip olduğum tüm güç ve tatlılıkla sana sarılıyor ve seni öpüyorum!
Последнее изменение было внесено пользователем FIGEN KIRCI - 20 Октябрь 2008 01:00