Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Italiană-Turcă - Grazie a te ho imparato che un sorriso, uno...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ItalianăTurcă

Categorie Scriere liberă - Dragoste/Prietenie

Titlu
Grazie a te ho imparato che un sorriso, uno...
Text
Înscris de lovehunt87
Limba sursă: Italiană

Grazie a te ho imparato che un sorriso, uno sguardo, una carezza, un abbraccio possono dare molto di piu di una vita di parole e discorsi, possono arrivare dritti al cuore di chi ti sta difronte!ti abbraccio e ti bacio con tutta la forza e la dolcezza che possiedo!

Titlu
Sana teşekkür ederim ki ......
Traducerea
Turcă

Tradus de delvin
Limba ţintă: Turcă

Sana teşekkür ederim ki bir gülüşün, bir bakışın, bir dokunuşun, bir sarılışın söylev ve kelimelerden oluşan bir hayattan çok daha fazlasını verebildiğini ve karşındakinin doğrudan kalbine ulaşabildiğini öğrendim! sahip olduğum tüm güç ve tatlılıkla sana sarılıyor ve seni öpüyorum!
Validat sau editat ultima dată de către FIGEN KIRCI - 20 Octombrie 2008 01:00