Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 이탈리아어-터키어 - Grazie a te ho imparato che un sorriso, uno...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 이탈리아어터키어

분류 자유롭게 쓰기 - 사랑 / 우정

제목
Grazie a te ho imparato che un sorriso, uno...
본문
lovehunt87에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어

Grazie a te ho imparato che un sorriso, uno sguardo, una carezza, un abbraccio possono dare molto di piu di una vita di parole e discorsi, possono arrivare dritti al cuore di chi ti sta difronte!ti abbraccio e ti bacio con tutta la forza e la dolcezza che possiedo!

제목
Sana teşekkür ederim ki ......
번역
터키어

delvin에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Sana teşekkür ederim ki bir gülüşün, bir bakışın, bir dokunuşun, bir sarılışın söylev ve kelimelerden oluşan bir hayattan çok daha fazlasını verebildiğini ve karşındakinin doğrudan kalbine ulaşabildiğini öğrendim! sahip olduğum tüm güç ve tatlılıkla sana sarılıyor ve seni öpüyorum!
FIGEN KIRCI에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 10월 20일 01:00