Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إيطاليّ -تركي - Grazie a te ho imparato che un sorriso, uno...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إيطاليّ تركي

صنف كتابة حرّة - حب/ صداقة

عنوان
Grazie a te ho imparato che un sorriso, uno...
نص
إقترحت من طرف lovehunt87
لغة مصدر: إيطاليّ

Grazie a te ho imparato che un sorriso, uno sguardo, una carezza, un abbraccio possono dare molto di piu di una vita di parole e discorsi, possono arrivare dritti al cuore di chi ti sta difronte!ti abbraccio e ti bacio con tutta la forza e la dolcezza che possiedo!

عنوان
Sana teşekkür ederim ki ......
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف delvin
لغة الهدف: تركي

Sana teşekkür ederim ki bir gülüşün, bir bakışın, bir dokunuşun, bir sarılışın söylev ve kelimelerden oluşan bir hayattan çok daha fazlasını verebildiğini ve karşındakinin doğrudan kalbine ulaşabildiğini öğrendim! sahip olduğum tüm güç ve tatlılıkla sana sarılıyor ve seni öpüyorum!
آخر تصديق أو تحرير من طرف FIGEN KIRCI - 20 تشرين الاول 2008 01:00