Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Grekiska-Latin - ÏŒ,τι δε με σκοτώνει, με κανει πιο δυνατό
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
ό,τι δε με σκοτώνει, με κανει πιο δυνατό
Text
Tillagd av
καλογιαννη παÏασκευη
Källspråk: Grekiska
ό,τι δε με σκοτώνει, με κανει πιο δυνατό
Titel
quod non me occidit, me firmabit
Översättning
Latin
Översatt av
ΙππολÏτη
Språket som det ska översättas till: Latin
quod non me occidit, me firmabit
Anmärkningar avseende översättningen
vigesco = to be health intrans.
firmare = to make strong trans.
Senast granskad eller redigerad av
jufie20
- 27 Oktober 2008 08:21