Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Ελληνικά-Λατινικά - ÏŒ,τι δε με σκοτώνει, με κανει πιο δυνατό
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
ό,τι δε με σκοτώνει, με κανει πιο δυνατό
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
καλογιαννη παÏασκευη
Γλώσσα πηγής: Ελληνικά
ό,τι δε με σκοτώνει, με κανει πιο δυνατό
τίτλος
quod non me occidit, me firmabit
Μετάφραση
Λατινικά
Μεταφράστηκε από
ΙππολÏτη
Γλώσσα προορισμού: Λατινικά
quod non me occidit, me firmabit
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
vigesco = to be health intrans.
firmare = to make strong trans.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
jufie20
- 27 Οκτώβριος 2008 08:21