Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Franska - yasiniz kacti acaba??

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaFranskaEngelskaSpanskaNederländskaPolskaRumänskaBrasiliansk portugisiskaItalienskaPortugisiskaKatalanska

Titel
yasiniz kacti acaba??
Text
Tillagd av cathyazinha
Källspråk: Turkiska

yasiniz kacti acaba??

Titel
Quel âge avez vous ? Je me demande
Översättning
Franska

Översatt av turkishmiss
Språket som det ska översättas till: Franska

Quel âge avez vous ? Je me demande
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 21 Oktober 2008 20:58





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

21 Oktober 2008 20:29

BudaBen
Antal inlägg: 177
acAba?

21 Oktober 2008 18:43

Francky5591
Antal inlägg: 12396
Thanks BudaBen!


21 Oktober 2008 18:50

turkishmiss
Antal inlägg: 2132
OUi je sais Budaben mais comme tu peux le voir il n'est traduit dans aucune autre langue et les traductions sont toujours validées en fonction de la version anglaise. Donc je sais que "acaba" veut dire je me demande mais il semblerait que nos membres turc ne trouvent pas nécessaire de le traduire. Donc je m'adapte.

21 Oktober 2008 18:57

turkishmiss
Antal inlägg: 2132
Au fait Budaben as-tu un problème avec moi car je vois que tu n'as fait la remarque sous aucune des autres langues
Anglais = I wonder
Espagnol = me pregunto
deux langues que tu connais aussi.

21 Oktober 2008 20:09

Francky5591
Antal inlägg: 12396
I opened a discussion under the english version and CC some Turkish speakers like kfeto, Figen and handyy. There I linked the translations the link of which you sent me (these translations were validated without the word "acaba "(or is it "aceba"?)to be translated...
Weird isn't it?

"pour en finir avec le mystère d'"acaba" qui ne se traduit pas"


21 Oktober 2008 20:38

BudaBen
Antal inlägg: 177
Hiiii....!
Turkishmiss, mais non, pas du tout... je n`ai pas u probleme avec toi!! En fait, je tiens a te feliciter pour ton travail, et surtout te remercier pour ton aide. J`ai un grand respect pour toi, tu es tres active.
Bon chance dans ton activite!