Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Francès - yasiniz kacti acaba??

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcFrancèsAnglèsCastellàNeerlandèsPolonèsRomanèsPortuguès brasilerItaliàPortuguèsCatalà

Títol
yasiniz kacti acaba??
Text
Enviat per cathyazinha
Idioma orígen: Turc

yasiniz kacti acaba??

Títol
Quel âge avez vous ? Je me demande
Traducció
Francès

Traduït per turkishmiss
Idioma destí: Francès

Quel âge avez vous ? Je me demande
Darrera validació o edició per Francky5591 - 21 Octubre 2008 20:58





Darrer missatge

Autor
Missatge

21 Octubre 2008 20:29

BudaBen
Nombre de missatges: 177
acAba?

21 Octubre 2008 18:43

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Thanks BudaBen!


21 Octubre 2008 18:50

turkishmiss
Nombre de missatges: 2132
OUi je sais Budaben mais comme tu peux le voir il n'est traduit dans aucune autre langue et les traductions sont toujours validées en fonction de la version anglaise. Donc je sais que "acaba" veut dire je me demande mais il semblerait que nos membres turc ne trouvent pas nécessaire de le traduire. Donc je m'adapte.

21 Octubre 2008 18:57

turkishmiss
Nombre de missatges: 2132
Au fait Budaben as-tu un problème avec moi car je vois que tu n'as fait la remarque sous aucune des autres langues
Anglais = I wonder
Espagnol = me pregunto
deux langues que tu connais aussi.

21 Octubre 2008 20:09

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
I opened a discussion under the english version and CC some Turkish speakers like kfeto, Figen and handyy. There I linked the translations the link of which you sent me (these translations were validated without the word "acaba "(or is it "aceba"?)to be translated...
Weird isn't it?

"pour en finir avec le mystère d'"acaba" qui ne se traduit pas"


21 Octubre 2008 20:38

BudaBen
Nombre de missatges: 177
Hiiii....!
Turkishmiss, mais non, pas du tout... je n`ai pas u probleme avec toi!! En fait, je tiens a te feliciter pour ton travail, et surtout te remercier pour ton aide. J`ai un grand respect pour toi, tu es tres active.
Bon chance dans ton activite!