Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Franska-Turkiska - coucou mon amour,un petit message pour te dire...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaTurkiska

Kategori Kärlek/Vänskap

Titel
coucou mon amour,un petit message pour te dire...
Text
Tillagd av lapetitesandrine86
Källspråk: Franska

coucou mon amour,un petit message pour te dire que tu me manques,il n'y à pas un jours ou je ne pense pas à toi.
ton amour me manques je voudrai être a nouveau dans tes bras , j'y étais si bien!
je voudrai tellement être à nouveau à tes côtés.
je t'aime tu es dans mon coeur chaque jours que dieu fait

Titel
Merhaba aşkım, seni özlediğimi sana söylemek için...
Översättning
Turkiska

Översatt av turkishmiss
Språket som det ska översättas till: Turkiska

Merhaba aşkım, seni özlediğimi sana söylemek için küçuk bir mesaj yaziyorum. Seni düşünmediğim bir tek gün bile yoktur.
Senin sevgini özledim, kollarinda yeniden olmayı isterim, orada kendimi öyle iyi hissettim ki.
Senin yaninda yeniden olmayı öyle çok istiyorum ki.
Seni seviyorum, tanrının yarattığı her gün kalbimdesin.
Senast granskad eller redigerad av FIGEN KIRCI - 4 November 2008 22:18