Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Prancūzų-Turkų - coucou mon amour,un petit message pour te dire...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųTurkų

Kategorija Meilė / Draugystė

Pavadinimas
coucou mon amour,un petit message pour te dire...
Tekstas
Pateikta lapetitesandrine86
Originalo kalba: Prancūzų

coucou mon amour,un petit message pour te dire que tu me manques,il n'y à pas un jours ou je ne pense pas à toi.
ton amour me manques je voudrai être a nouveau dans tes bras , j'y étais si bien!
je voudrai tellement être à nouveau à tes côtés.
je t'aime tu es dans mon coeur chaque jours que dieu fait

Pavadinimas
Merhaba aşkım, seni özlediğimi sana söylemek için...
Vertimas
Turkų

Išvertė turkishmiss
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Merhaba aşkım, seni özlediğimi sana söylemek için küçuk bir mesaj yaziyorum. Seni düşünmediğim bir tek gün bile yoktur.
Senin sevgini özledim, kollarinda yeniden olmayı isterim, orada kendimi öyle iyi hissettim ki.
Senin yaninda yeniden olmayı öyle çok istiyorum ki.
Seni seviyorum, tanrının yarattığı her gün kalbimdesin.
Validated by FIGEN KIRCI - 4 lapkritis 2008 22:18